Close Menu
  • Home
  • AI
  • Education
  • Entertainment
  • Food Health
  • Health
  • Sports
  • Tech
  • Well Being

Subscribe to Updates

Subscribe to our newsletter and never miss our latest news

Subscribe my Newsletter for New Posts & tips Let's stay updated!

What's Hot

Box CEO Uses Slack Channel to Monitor AI Use, Not Leaderboard

April 16, 2026

This simulation startup wants to be the Cursor for physical AI

April 16, 2026

Companies Announcing Layoffs Are Citing AI in Most Unoriginal Ways

April 16, 2026
Facebook X (Twitter) Instagram
  • Home
  • About Us
  • Advertise With Us
  • Contact us
  • DMCA
  • Privacy Policy
  • Terms & Conditions
Facebook X (Twitter) Instagram
IQ Times Media – Smart News for a Smarter YouIQ Times Media – Smart News for a Smarter You
  • Home
  • AI
  • Education
  • Entertainment
  • Food Health
  • Health
  • Sports
  • Tech
  • Well Being
IQ Times Media – Smart News for a Smarter YouIQ Times Media – Smart News for a Smarter You
Home » DeepL, known for text translation, now wants to translate your voice
AI

DeepL, known for text translation, now wants to translate your voice

IQ TIMES MEDIABy IQ TIMES MEDIAApril 16, 2026No Comments3 Mins Read
Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
Share
Facebook Twitter LinkedIn Pinterest Email


DeepL, a translation company best known for its text tools, released a voice-to-voice translation suite today that covers use cases like meetings, mobile and web conversations, and group conversations for frontline workers through custom apps. The company is also releasing an API that lets outside developers and businesses build on top of DeepL’s tech for customized use cases, such as call centers.

“After spending so many years in text translation, voice was a natural step for us,” DeepL CEO Jarek Kutylowski told TechCrunch in an interview. “We have come a long way when it comes to text translation and document translation. But we thought there wasn’t a great product for real-time voice translation.”

Kutylowski said that the challenges in creating a real-time translation product center on striking a balance between reducing latency — the delay between someone speaking and the translated audio playing back — and maintaining accurate results.

DeepL is releasing add-ons for platforms like Zoom and Microsoft Teams, where listeners can either hear real-time translation while others are speaking in native languages or follow real-time translated text on screen. This program is currently under early access, and the company is inviting organizations to join a waitlist. The company also has a product for mobile and web-based conversations that can take place in person or remotely.

DeepL also lets allows users participate in a group conversation in settings like a setting like training sessions or workshops, allowing participants to join through a QR code.

DeepL said that its voice-to-voice tech can also learn and adapt to custom vocabulary, such as industry-specific terms and company and personal names.

Kutylowski said that AI is reimagining what customer service will look like in the coming years. He noted that a translation layer helps companies provide support in languages where qualified staff are scarce and expensive to hire.

Techcrunch event

San Francisco, CA
|
October 13-15, 2026

The company said that it controls the entire voice-to-voice stack. However, the current system converts the speech to text, applies translation, then converts that back to speech. DeepL believes that since it has worked on text translation for years, it has an edge in translation quality. Going forward, the company wants to develop an end-to-end voice translation model that skips the text step entirely.

DeepL faces competition from several well-funded startups working in adjacent corners of the space. Sanas, which last year raised $65 million from Quadrille Capital and Teleperformance, uses AI to modify a speaker’s accent in real time — a tool aimed primarily at call center agents.

Dubai-based Camb.AI focuses on speech synthesis and translation for media and entertainment companies Amazon Web Services, helping them dub and localize video content at scale.

Palabra, backed by Reddit co-founder Alexis Ohanian’s firm Seven Seven Six, is building a real-time speech translation engine designed to preserve both the meaning and the speaker’s original voice, putting it in more direct competition with what DeepL is now building.



Source link

Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email
IQ TIMES MEDIA
  • Website

Related Posts

This simulation startup wants to be the Cursor for physical AI

April 16, 2026

OpenAI updates its Agents SDK to help enterprises build safer, more capable agents

April 15, 2026

Full transcript: Conversation with Aron D’Souza on Objection and AI in journalism

April 15, 2026
Add A Comment
Leave A Reply Cancel Reply

Editors Picks

Video shows Oklahoma high school principal tackling gunman

April 15, 2026

Brain cancer stops new University of Michigan president from job

April 15, 2026

Student opens fire in Turkey school classrooms, killing 4

April 15, 2026

Greeks and Turks square off over ownership of ancient, healing soup

April 15, 2026
Education

Video shows Oklahoma high school principal tackling gunman

By IQ TIMES MEDIAApril 15, 20260

OKLAHOMA CITY (AP) — Newly released video shows a high school principal in Oklahoma tackling…

Brain cancer stops new University of Michigan president from job

April 15, 2026

Student opens fire in Turkey school classrooms, killing 4

April 15, 2026

Greeks and Turks square off over ownership of ancient, healing soup

April 15, 2026
IQ Times Media – Smart News for a Smarter You
Facebook X (Twitter) Instagram Pinterest Vimeo YouTube
  • Home
  • About Us
  • Advertise With Us
  • Contact us
  • DMCA
  • Privacy Policy
  • Terms & Conditions
© 2026 iqtimes. Designed by iqtimes.

Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.